Anonim

kredit: @ eddieespinal / Twenty20

Ritkán fordul elő, hogy a munka megnyílik, ami a tökéletes rossz szokásainkhoz tökéletes, de a Netflixnek, mint valaha, van hátunk. Egy új kiküldetés a szerkesztőségi elemzőnek az Originals osztályban történő fordítását teszi lehetővé, és igen, pontosan mit gondol, és több.

A Los Angeles-i székhelyű pozíció olyan személyt kéri, aki "nézni, kutatni, értékelni, címkézni, megjegyezni és elemezni szeretné a film- és TV-tartalmat." A leírás egy határidős környezetet és a metaadatokkal kapcsolatos ismereteket is feljegyzi. A Netflix első követelménye azonban a film- és televíziós ipar "mély ismerete". Alapvetően? Ha egy nagy médialeíró, ez lehet az Ön számára.

Mindenkinek, aki valaha is kétségbe vonta a humanitárius végzettséggel kapcsolatos munkát, a szerkesztői elemzőnek képesnek kell lennie a történeti árnyalatok észlelésére és elemzésére, és erről gyorsan és tömören írni. A legérdekesebb, hogy a Netflix nem angol nyelvű szakértelem kötelező tényező. Már tudjuk, hogy többnyelvű beszélgetés segíthet magasabb fizetésben; most már az egyik legnagyobb kulturális mozgatórugó, aki ma működik.

A munkahelyi kiküldetés jó lehetőséget kínál a fedőlapok gyakorlására és megértésére. A fedőlap és a folytatás célja, hogy válaszoljon egy állásajánlatra, és meséljen arról, hogyan illeszkednek a készségek és tapasztalatok a cég kívánságlistájához. Ez a felirat jó keretet biztosít a válasz alapozásához. Eközben a marginalizált identitások pályázóinak, különösen a nőknek és a színezett embereknek emlékezniük kell arra, hogy ez a kiküldetés ideális, nem egy sor vasalási követelmény. Ne vegye ki magát a futásból, még akkor sem, ha több dobozot nem jelölhet ki - végül is, a Netflix és bárki más, aki felvett, mindig igen.

Ajánlott Választható editor